找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

搜索
查看: 32|回复: 0

01.语言交际(一)

[复制链接]

6476

主题

3

回帖

1万

积分

管理员

积分
19556
发表于 2024-4-28 16:49:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
下面呢,我们就来看语言交际这一章了,那么这一章呢,比较重要啊,这一章比较重要。啊,这一章呢?大家要注意理解。好呃,在跨文化交际中啊,实际上有两大主题。一个主题呢,研究的是语言和文化的关系,另一个主题呢,研究。

非语言和文化的关系。那么,这两块大家注意啊,就是非语言和文化的关系更重要。啊非语言和文化的关系更重要。呃,那么咱们先来看这是什么呢?先来看一下语言和文化的关系啊。好,那么语言和文化是什么关系呢?啊,是什么关系呢?首先,我们应该知道,语言本身就是文化的一部分。

啊,语言文字本身就是文化的一部分,你谈到一个国家的文化的时候,它的语言是吧?就是他文化的一部分。如果呢,这个国家这个民族,它还有文字的话,那么文字更是它重要的一种文化,对不对?啊好。那么,能够代表它文化的还有别的吧?比如说他的绘画,还有一些比如挖出来的这个文物陶陶罐罐。

啊,还有什么铁器?建筑。都可以代表一个民族的文化,对不对啊?那么在这里面反过来说,语言又是文化最重要的载体。比如说我们都知道历史知识,历史是不是我们一个民族文化的重要组成部分啊?那么,历史你是怎么保留下来的呢?是不是通过语言文字?如果说没有语言文字的话,你想这些历史你怎么能知道?如果说没有史记这本书,

司马迁的史记。我们怎么能知道汉代以前的这些历史呢?对吧?什么呃?刘邦项羽争霸啊,还有什么战国七雄?春秋五霸等等,这些怎么知道的呢?是不是司马迁都把它记录下来了,所以我们才知道的,所以呢,语言文字是文化的。最重要的载体。看到了吧?哎,

这就是它的一个哎,这就是它的一个重要的关系。两方面的啊,一方面语言文字本身是文化的体现。是文化的一部分,反过来说,文化又是靠语言文字的记载而流传下来的。而传播出去的。啊,而且呢,大家注意就是说呃。语言文字。啊,它的每一个部分里面每一个元素里其实都体现着文化,都渗透着文化。

语言的四个要素,咱们都现在知道了是吧?哪四个要素?语音词汇语法,还有。文字是吧?这些要素里面其实都体现着文化啊,都体现着文化。那么,再有一个关系就是什么呢?就是。语言文化和思维的关系是吧?就是我们比如中国人,有中国人的思维方式,西方人有思,

西方人的思维方式啊。那么,跟思维方式有什么关系呢?这里面就有一个。重要的概念叫做萨皮尔沃尔夫假说。叫做萨皮尔沃尔夫假说啊。好嗯。大家看他的观点主要是什么?注意萨皮尔啊是呃一位重要的语言学家和哲学家。那么,沃尔夫呢?是他的学生,他俩是师生关系。也就是说,沃尔萨皮尔其实提出来过这个思想呃,

但是呢。他就去世了,沃尔夫呢,继承了他的这个思想,并且呢,把他推广发扬。啊,所以后人就合称为萨皮尔沃尔夫假说。那么这个假说的主要观点,大家应该记住啊,应该记住,也就是说语言呀。不仅反映人们的文化。而且是。它会决定人们对世界的看法。

啊,也就是语言,不仅是反映了我们的思想,我们的文化,而且呢?还部分或者全部的决定着人们对世界的看法。啊,你看这就是说的是人的思维啊,和语言的关系。也就是说。我们说出来的话,是不是我们思维的控制对吧?体现了我们的思维吧?反过来,我们的语言还塑造了我们的思维。

那么,这一点有什么根据呢?比如说。呃,德国,你们发现没有?德国特别盛产哲学家是吧?德国呢?哲学家是不是特别多?什么马克思,黑格尔康德对吧?这些大的哲学家都产生于德国。哎,人们就会在思考了,说这是为什么呢啊?

这是偶然现象吗?还是说有一种必然的呢?哎。但是你发现中国啊,中国人就特别不擅长于这种抽象思维,对不对啊?中国就从好像2000年前。孔孟之后,再也2000多年没产生什么大的哲学家,对吧啊?所以这是为什么呢?有人就提出来啊,这跟。语言有关系。哎,

大家可能不太了解德语,但是我们看英语啊。英语这种语言就特别容易抽象化。特别容易抽象化。怎么抽象化呢?就只要在一个单词的后面呀,加一个后缀就可以把这个词。虚化了,或者说抽象化了。哎,比如有很多词啊,加这个shape ship对吧?这个后缀就可以把前面这个名词抽象化。呃,比如说friend friend,

我们都知道这是呃。朋友是吧?friendship就成了什么了?友谊了。对不对就成了友谊了啊?那还有呢,比如说这个ism ism啊,它呢就是。可以把一个词啊变成一个什么什么主义。比如说搜搜搜是什么意思啊?是不是社会社会吧好,你讲socialism啊?搜索的例证成了什么了?社会主义了。对吧,

你看咱们汉语中呢这个。主义,这其实是从西方过来的。古代汉语中没有主义这个词是吧?哎,你看是不是把它虚化了,把它抽象化了吧?啊,还有这个ize。这个后缀是吧?它是什么呢?它就是画。什么什么话?咱们现在经常说呃,四个现代化是吧?

这种词,这种句法。其实都是从印欧语言吸收过来的,咱们汉语中没有哎。比如说语法化,语法是什么语法是?gramma是吧?那么语法化是什么?就是grammaticalization grammaticalize是吧?好,你看虚化了。这是举英语的例子啊,德语呢,注意比英语这个方面更加发达。你随便给它一个具体的词,

然后你后面加一个什么尾巴,就把它抽象化了。这样的话,你看是不是人就容易进行哲学思考呀?对吧,但是咱们汉语的特点是什么呢?汉语很难抽象化。汉语是特别形象化的。这就塑造了咱们中国人啊,中国人的这个思维就特别形象化。唉,同时呢,就可以看出来咱们中国的诗特别发达。你们发现了没有啊?你看唐诗宋词,

这是不是都是我们中国特别发达的形式?哎,为什么?因为它特别形象。特别的形象啊,我们的语言就特别形象。随便一个诗,就给你一个一幅图画。哎,所以呢,在咱们哎中国有一句话叫做诗中有画,画中有诗,对不对?我们对比一下中西方的绘画艺术啊。你会发现。

中国画有很多,都是什么呢?你看一幅画吧,上面是不是提了一首诗,对吧?写一首诗啊。啊什么啊,最近是清明节啊,清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂,然后一幅图是不是还有的时候呢啊这个?呃,问这个叫什么呃?就在只在此山中,云深不知处是吧?

好,但是大家也欣赏过很多。西油画是吧?西洋画你不管去什么博物馆呀啊,你看哪个油画上面写诗了?没有吧,哎,油画上面没有诗一幅画,为什么呢?他的语言不形象。对不对?它绝对不可能有什么诗中有花,花中有诗,这样的意境。你看这是不是就是语言对人思维的一种塑造呀?

是吧?因为咱们的语言特别形象。床前明月光,疑是地上霜。你想想你那个脑子里面是不是把画画面出来了啊?唉,所以咱们呢,不太容易产生那种形而上的哲学思考,反而咱们喜欢什么形象思考。啊,用形象去思考枯藤老树昏鸦,小桥流水,人家你看全部用意象来往出描述。啊,这个也是西方人很难理解的,

他们就很难进行这样的思考。是不是呀?所以这就是萨皮尔沃尔夫假说的主要内容啊,就是说语言对一个民族一种文化的。思维也有一种什么塑造。你看也就是说,语言和思维到底是一种什么关系?那么这种这种。理论是不是真的呢?也就是不是呃,我们的语言会对思维有一种塑造的作用呢,这个还有待于验证。所以它还是一个什么假说哎,就跟乔姆斯基那个语言习得机制一样是吧?说为什么人类可以说话有语言,

因为我们脑子里面有这么一个lad啊,但是呢,到现在已经。半个多世纪过去了啊,医学界,解剖学界都没有发现这个器官,那它还是假说。好,关于这个萨皮尔沃尔夫假说,大家理解了吧啊。所以这个是一个很重要的概念啊,它谈的是语言与文化的一个关系。原来呢,我们都认为语言是反映文化的,对不对?

语言是反映文化的,但是萨皮尔和沃尔夫提出来,语言也可以,什么塑造文化?啊,我们这个民族的人创造的是这种语言,反过来这种语言也可以在塑造我们的文化。在改变我们的文化啊。好呃,那么在。语言的众多要素里面啊,那么呃词汇实际上是对。文化反映最多的,其实咱们说语音。语法词汇语用都有影响,

那比如说我举一个语音的例子啊,语音你看。呃,咱们汉语的语音啊,咱们汉语的语音是不是有声调?啊,有声调。实际上,你们发现一个特点没有啊,咱咱们说全世界的语言啊,有声调的多,还是没有声调的多?没有声调多对吧?而且它的分布也很有意思,你会发现呢?

越靠两极的越寒冷的地方啊。它的这个声调呢,越少当然最少,是不是就是零最少就是零个吧,就是没有声调。越靠赤道附近越热的地方,它的声调越多。哎,这个其实就是跟一个民族的文化,它是有关系的。你看咱们汉语是四个声调对吧?到了广东话countless有几个?粤语九个非常好,九个声调,唉,

越往热的地方去越多。哎,这就是跟他当地的这种文化有关系。因为有这种文化呢,它有一种呃生理的塑造是吧?这是语音。再有比如说这个你和年,你和年。你看,凡是在这种就是有呃。权贵文化。的国家里啊,它都有一种用语音来区别尊敬和。普通这样一种功能。你看你和您其实是不是只是一个语音的差别,

意思都一样,都是you对吧?都是第二人称,那为什么?见了有的人,你要发出来您的声音,见有的人要发你的声音呢,这就说明在咱们中国社会中啊。是有一种尊崇的文化。它明显就显示出来不平等了,对吧?呃,你看在泰语中也是这样啊,泰语中男的要说。萨瓦迪卡女的要说萨瓦迪卡。

最后,这个club和car。没有意思的区别,没有意思的区别,只有语音的区别啊,但是呢,通过这个语音的不同就反映出来,男人和女人的不同。它其实就是一种男尊女卑的体现啊,你一听说话就知道他是个男人还是女人。啊,日语也是这样啊,日语也是这样,所以呢,它都有这样的一种手段。

但是我们看英语中就没有是吧?不区分uu都是u。是不是啊?所以这就是西方呢?它比较平等的一种文化,人和人之间强调一个平等。啊好,这是语音层面的啊,词汇就太多了啊,词汇就是太多了。所以说我们知道说在语言的四个。呃,要素中哪一个是跟文化联系最密切的?哎,是词汇好。

那么,任何一个语言中啊,它的词汇我们都可以分成,一般词汇和文化词汇两类。啊,一般词汇和文化词汇两类。那么一般词汇呢,就是任何语言中都差不多的,像苹果,香蕉。桌子椅子是不是它都一样呃,它没有附带什么文化的内涵对吧?而还有一部分词呢,它实际上是包含了文化内涵的。啊,

这样的词有很多。这个在咱们学习语言和教授语言的时候,大家都要注意。比如说龙。这个词大家想想是不是龙啊?那在西方的dragon和咱们中国的龙是完全不同的。它们呢,是只是表示那样一种动物是吧?但是对于咱们来讲呢?是一种象征,是一个图腾,咱们是龙的传人,对吧?你的感情意思也是不一样的哎。它是不是后面有着一个文化的背景啊?

再有,比如说汉语中大量的成语。成语那么这个成语啊,它绝对是不能你通过语速的意思给它推断出来的。对吧,因为它基本上背后都有一个故事。啊,比如说愚公移山。是吧,精卫填海,大家想想那精卫填海,那你如果直接看意思的话,就是有一只鸟在填海。啊,但是我们作为汉语老师的话,

给同学们讲。你是不是不能只讲它的意思,是不是要把它整个背后这个故事讲出来?而且这个故事讲完的话,它是有一种精神的,就象征咱们。中国人的身上有一种什么锲而不舍的精神,对吧?哎,愚公移山是不是子子孙孙无穷尽也啊?也有这样一个。那么,守株待兔,你看守株待兔。它也是有文化背景的。

而不是说光光是守着一棵木桩子,然后你你等着兔子撞上来啊,他是讽刺了某一种人,你也必须把整个这个故事给他讲出来才可以。这都是什么文化词汇?呃,那么英语中也是一样的,大家也学过很多英语中这样的啊,带有文化性质的词汇哎。好,所以呢,它有很多的这个内涵啊,很多的内涵在里面呃,还有我们的一些。俗语是不是也是这样?

比如说瑞雪兆丰年。本身这个。俗语啊,它是不是带有咱们农耕文化的一种特点?是不是啊?我们为什么强调这个瑞雪兆丰年?如果说我们不是。从从事的农耕,你像。农牧就是游牧民族,它是不可能出来这个的啊,它不能叫这个瑞雪是瑞雪。春天来了一场雪,把它的羊冻死不少,对吧?

它不可能叫瑞雪。因为咱们是农耕民族。这个雨雪正好可以滋润种子是吧?我们才产生这样的语言。所以大家看到相关的词汇,会反映相关的文化是吧?相关的文化也会在词汇中体现出来。它是有一个啊,相互互动的关系的。呃,还有一些制度也从这里面有,比如说状元这个词,你怎么给他讲?你比如你给一个老外讲状元这个词。大家想一想。

是不是首先得有?科举制度这样一个背景呀,如果它历史上没有科举制度,那很多国家没有这个它不理解状元是什么意思?也不理解那个为什么当了状元就那么兴奋。啊你你就给他讲啊,古代的时候是不是四年才有一次科举,而且这个科举是一个普通人,要变成这个上层社会的一个唯一的通路。啊,等等,你看这些都跟文化非常有关系。还有我们很多的词构词法构词里面,你看凡是带这个胡的。湖这是不是都是体现了我们跟其他民族的一个交融呀,

尤其是跟西域民族。对吧,像胡萝卜。啊,胡豆胡油。你凡是带胡的这种的名字,胡麻。它其实都是说明什么呢?我们古代啊,跟西域的一种交流对吧?所以大夫。那凡是咱们在汉语中带阳的这种的名词,它是不是也体现了?就是近代以来,我们中国工业的落后。

羊火羊丁,羊布羊蜡。啊,有的同学不理解诶,说老师为什么这个这些词都带个羊?也就是咱们是不是都是从西方引进来的,对吧?这也是体现了一一个阶段,一个时代的背景。啊,我们的文化。还有很多词语。我们是引自哪的呢?是引自佛教的。也就是说,

咱们汉语中啊,如果是把佛教词语抽离出去,很可能我们都不会说话了。这就是佛教,或者说印度古印度对中国的影响啊,这种文化交流的一个体现啊,这些例子我希望大家都都可以记一下啊都。可以记一下,因为有的时候。我们要答题的时候,它就会这么考你啊,就是说请你谈谈。词汇和文化的关系。那你要举例子啊,你不能说简单说哦,

他们是呃相互作用的关系是吧?语言词汇反映了一个民族的文化。文化呢,也会渗透到一个民族的词汇中去,那关键你后面得举例子呀,对吧?比如说。缘分咱们是不是现在经常说啊?缘分哎说。某某某啊,你你觉得你这个你跟你男朋友能结了婚吗?哎,看缘分吧。是不是我们太说了,太经常说了,

就这个词,你想想你怎么给一个美国人去教一个英国人去教?它的母语中是没有这个词的,就是没有对应的翻译的。啊因为什么?因为这个就是一个佛教用语,本来就是一个佛教用语啊。琢磨琢磨你怎么给他聚焦缘分。很多老外呢,学学完这个这个词特别兴奋,他真的懂了这个词之后特别兴奋,他说噢,还有很多。我说不出来的,用这个词就可以说了,

他们也会用了,用的特别好,他是哎。有的中级学生说是啊。理查德,理查德,你。为什么这么喜欢中国呀啊?是一种缘分,老师啊,你看会会用了啊,还有。比如说刹那,咱们经常说刹那间是吧?那你这个是哪来的佛教用语?

啊永恒,我们经常说永恒是吧?哪来的佛教用语?所以如果说我们把佛教用语从汉语中剥离出去啊,把这一部分词汇剥离出去,你会发现你很生活中基本上都不可以说话了。啊,咱们太多了啊对。以至于什么呢?以至于你已经感觉不到它是一个佛教用语了,你觉得就是我们汉语。啊,就达到这样的一个程度。哎,所以大家就可以看出来词汇啊,

跟文化的影响是多么的。紧密是不是哎?就是有有一些词是真的,咱们汉语无法翻译到国外去的。也有一些词呢,是咱们是外语无法翻译成汉语的。至少有这么几个词,你是无法翻译的。比如说逻辑就是英语中的logic logic这个词啊,咱们现在汉语是不是翻译成逻辑了?这个。就是根据声音来的啊,因为什么?因为它的那个含义你翻不过来。翻不过来啊。

咱们中国人理解这个逻辑,跟西方人的不一样,经常你看咱们经常说啊,说中国人缺乏逻辑思维,是不是逻辑思考?西方人思考文体的时候,他都是建立在逻辑的基础上的。啊,大部分人。但是咱们中国人呢?往往是建立在感性认识上的。什么?比如数学就是最最大的一种逻辑啊,你看它那个几何,它是不是有这么几个公理?

公理呢,然后慢慢往出推导定理是吧?这是逻辑的方法。中国人不是这样的,中国人是完全是通过这种感性的形象的思维这么去去发展的。凭经验不是凭逻辑。还有一个词,幽默幽默就是humor啊,也翻译不了,所以咱们就把它直译过来了。我们现在想的这个幽默,跟西方人那个幽默不一样。在咱们中国啊,只有笑话。但是真的没有幽默,

有人说哎,你看他缺乏幽默感,幽默感不是说逗你个笑啊,让你哈哈大笑,演个小品啊,不是这样的。但是具体含义是什么呢?人家懂咱们不懂,你知道吧哈,除非说你在西方生活上个几年,你可能慢慢就理解了,他们就幽默了。这也就为什么你看有时候跨国婚姻啊,跨国夫妻。很难走在一起啊。

就是那个点不同。我在美国认识一个朋友,他就是第一任太太是个美国人,他是个男的啊,也是清华大学的毕业的,然后。他说为什么呢?因为他特别喜欢周星驰的电影。他就极力推荐给他这个美国太太,看咱们一起看啊,一起看周星驰电影。他笑得前仰后合,哎,美国太太没反应,笑啥呢啊?

这没意思。那他这个美国太太呢?给他看这种就是。西就是美国的这种幽默剧啊,那哈哈笑。他在这儿。这这有啥好笑的?所以不在一个点上,是不是?这就是我们的幽默,跟人家不一样。啊,为什么?因为文化不同。唉,

所以你看你这个词没法翻译。反过来,咱们中国的,比如说风水,这是咱们道家文化的一个很重要的词,是不是风水唉?还有我们经常说的。像是哎,你怎么了?我上火了是吧?上火你看给翻译成西方人真的不懂啊。他就不知道你这个上火到底是怎么回事啊,但咱们中国人是不是一听就明白了啊?那这两天怎么了?哎呀,

我这两天上火了。你说你牙疼,他懂你说你嗓子疼,他懂,但是你说你上火,他不知道咋回事。啊,还有比如说是中风了,说怎么了?中风了啊,你看。没法翻译,结果怎么办?现在就是被它这个大英词典啊,都收收集了。

直接就是他们就叫功夫丰税啊。它直接收集,因为什么?因为它没有对应的一个词来翻译,只能直接把这个词引进。这就是你看词语啊,跟文化的这种关系特别的啊,特别的紧密。扫描下方二维码进入学科社群,和小伙伴们一起了解更多学科知识。哈哈哈。


您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|5432考试网 ( 蜀ICP备2022024372号|川公网安备51152402000101号 )|网站地图

GMT+8, 2024-5-20 02:56 , Processed in 0.077537 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表